Translation of "in the markets" in Italian


How to use "in the markets" in sentences:

Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
Guardatevi dagli scribi, i quali passegian volentieri in lunghe vesti ed amano le salutazioni nelle piazze e i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei conviti;
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
e i saluti nelle piazze, come anche sentirsi chiamare "rabbì'' dalla gente
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
Guai a voi, Farisei, perché amate i primi seggi nelle sinagoghe, e i saluti nelle piazze.
And you got contacts in the markets over there.
Potreste conquistare quel mercato al posto loro.
7 And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
7 e anche i saluti nelle piazze, e di sentirsi chiamare dagli uomini rabbi, rabbi.
For this purpose, the Commission will be presenting very shortly a proposal for a long-term solution to the structural problems in the markets for voice, text and data roaming.
A tal fine, la Commissione presenterà, a brevissima scadenza, una proposta in grado di offrire una soluzione a lungo termine ai problemi strutturali dei mercati dei servizi di roaming vocale, di testo e di dati.
A huge number of jewelry, amulets and amulets with Chinese characters, sold everywhere in the markets and souvenir shops, will be wonderful gifts for loved ones.
Un gran numero di gioielli, amuleti e amuleti con personaggi cinesi, venduti ovunque nei mercati e nei negozi di souvenir, saranno doni meravigliosi per i propri cari.
The inquiry has found a number of competition concerns in the markets for payment cards, payment systems and retail banking products.
L'indagine ha rilevato una serie di motivi di preoccupazione per quanto riguarda la concorrenza nei mercati delle carte di pagamento, dei sistemi di pagamento e dei prodotti bancari al dettaglio.
In the markets, watermelon appears not only in the August time, but much earlier.
Nei mercati, l'anguria appare non solo nel periodo di agosto, ma molto prima.
And buy up every fish in the markets
E fate comprare tutto il pesce disponibile:
Human meat hangs in the markets at Nanjing.
Esseri umani... impiccati nei mercati di Nanjing.
ESMA should submit annual reports to the Commission assessing the trends and potential risks in the markets covered by this Regulation.
L’ESMA dovrebbe sottoporre relazioni annuali alla Commissione in cui si valutano le tendenze e i rischi potenziali nei mercati disciplinati dal presente regolamento.
It is like to children sitting in the markets, and calling to their fellows,
11:16 Ella è simile ai fanciulli seduti nelle piazze che gridano ai loro compagni e dicono:
Most can be found in the markets with spare parts - you just need to properly look for a rack with bicycle parts.
La maggior parte può essere trovata nei mercati con pezzi di ricambio - basta cercare correttamente un rack con parti di biciclette.
After all, with the modern variety of varieties with their amazing characteristics and such, sometimes, unusual appearance, it is not easy to use only those tomatoes that are offered in the markets and in stores.
Dopotutto, con la moderna varietà di varietà con le loro caratteristiche sorprendenti e talora, a volte, aspetto insolito, non è facile usare solo quei pomodori che vengono offerti nei mercati e nei negozi.
43 Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.
43 Guai a voi, farisei, perché amate i primi posti nelle sinagoghe, e i saluti nelle piazze.
It reflects our cultural identity and our commitments in the markets in which we operate.
Essa riflette la nostra identità culturale e il nostro impegno nei mercati in cui operiamo.
Because The Foundation says that they're having some problems in the markets...
Perché la Fondazione dice di avere problemi sul mercato...
It's triggering a major sell-off in the markets.
Molti hanno fretta di vendere. ultime notizie CROLLO DELLE BORSE
There's gonna be considerable turmoil in the markets for the foreseeable future, and they believe it is better that this turmoil begin with us.
Ci sara' una grande confusione sui mercati nell'immediato futuro. E sono convinti che sarebbe meglio se questa confusione cominciasse da noi.
These assets may be bonds or other shorter-term securities that can be traded in the markets.
Possono essere obbligazioni o altri strumenti negoziabili a più breve termine.
46 Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
46 "Guardatevi dagli scribi, i quali passeggiano volentieri in lunghe vesti e amano i saluti nelle piazze, i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei conviti;
Products that are sold in the markets, you can safely eat.
Prodotti che vengono venduti nei mercati, è possibile mangiare in modo sicuro.
Deep expertise in technology solutions, mobility, cloud, and supply chain solutions enables its business partners to operate efficiently and successfully in the markets they serve.
La sua profonda esperienza in soluzioni tecnologiche, mobilità, cloud e soluzioni per la catena di fornitura consente ai suoi partner commerciali di operare con efficienza e successo nei mercati in cui offrono i loro servizi.
Their appearance in flower shops and in the markets means the departure of winter and the appearance of warm days.
La loro apparizione nei negozi di fiori e nei mercati significa la partenza dell'inverno e l'apparizione di giornate calde.
It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
Essa è simile a quei fanciulli seduti sulle piazze che si rivolgono agli altri compagni e dicono
The Program is open to users who reside in the markets listed in the FAQ.
Al Programma possono aderire gli utenti che risiedono nei mercati elencati nelle Domande Frequenti.
The Governing Council has, in the meantime, agreed to publish the draft Regulation and the annexes thereto on the ECB’s website in order to increase transparency vis-à-vis the markets and to facilitate planning in the markets.
Nel frattempo il Consiglio direttivo ha deciso di pubblicare il documento e i relativi allegati nel sito Internet della BCE per accrescere la trasparenza verso i mercati e agevolarli nella pianificazione. Governance interna
It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, 17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
È simile ai bambini seduti nelle piazze che gridano ai loro compagni e dicono: 17 “Vi abbiamo sonato il flauto e non avete ballato; abbiamo cantato dei lamenti e non avete pianto”.
One main lesson of the crisis is that appropriate regulation and supervision of the financial sector is necessary to restore financial stability and confidence in the markets.
Uno dei principali insegnamenti della crisi è che occorrono una regolamentazione e una vigilanza appropriate del settore finanziario per ripristinare la stabilità finanziaria e ridare fiducia nei mercati.
"It is good to see that consumers in Europe are benefitting from competition in the markets for new car sales and continue to enjoy significantly falling prices in real terms.
"Sono lieto di constatare che i consumatori europei beneficiano della concorrenza sui mercati delle automobili nuove e di una forte e costante diminuzione dei prezzi in termini reali.
Learn firsthand what is really happening in the markets.
Scopri in prima persona cosa sta realmente accadendo nei mercati.
Measures to limit distortions of competition should address both moral hazard concerns and possible distortions in the markets where the beneficiary operates.
Le misure volte a limitare distorsioni della concorrenza dovrebbero affrontare sia i problemi di azzardo morale sia le probabili distorsioni nei mercati sui quali opera il beneficiario.
There will be havoc in the markets again."
Ci sarà nuovamente caos nei mercati".
I said, "We need to, before we restore confidence in the markets, we need to restore confidence and trust amongst our people."
Io ho risposto: "Prima di ripristinare la fiducia dei mercati, dobbiamo ripristinare la sicurezza e la fiducia tra la nostra gente".
And it so happens that this is a product that, because of its nature, a business model to address this market requires you to guarantee to your producers that their product will be reliably placed in the markets where it is consumed.
E si dà il caso che questo prodotto, a causa della sua natura, richiede un modello di business per affrontare questo mercato che garantisca ai produttori che il loro prodotto sarà piazzato in modo affidabile nei mercati in cui viene consumato.
And so that means they need to secure production and quality control in the south, and you need to ensure that you have efficient and effective distribution channels in the markets where these drugs are consumed.
Questo significa che a Sud c'è bisogno di garantire la produzione e il controllo qualità ed è necessario assicurarsi di avere canali di distribuzione efficienti ed efficaci nei mercati in cui queste droghe vengono consumate.
So we wanted to try to find a way to make a stronger briquette so that we could compete with wood charcoal in the markets in Haiti.
Quindi volevamo cercare di trovare un modo per fare formelle più resistenti così da poter competere con il carbone vegetale nei mercati di Haiti.
And over that time, I've seen a lot of crazy things in the markets, and I've traded a lot of crazy manias.
In quel periodo ho visto succedere cose pazzesche, nei mercati, e ho avuto a che fare con molte manie assurde.
8.0914947986603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?